terça-feira, 30 de junho de 2015

Homem Animal # 87



Buddy Baker passa pela viagem sensorial / existencial definitiva. Finalmente descobre o que está acontecendo... e não está nada feliz. Caminhando para o final da série!

Tradução
Mussorgsky
Revisão, letras
Azazel Pistis

https://mega.co.nz/#!ikwHhRoC!FitqyPb5jspio-BWQ72Jkfomev4a82tfArsXgpvpdvo

domingo, 28 de junho de 2015

Grimjack #20

Chegando ao fim do arco... surpresas, muitas surpresas. O destaque da edição é a saída de Tim Truman e a chegada do veterano Tom Sutton (15 de Abril de 1937 — 01º de Maio de 2002). O portfólio de Sutton é realmente impressionante, tendo trabalhado para todas as grandes editoras e participado de títulos memoráveis como Creepy, Doutor Estranho, House of Mistery... e Grimjack. Boa leitura!

Tradução e letras por Skætos
Capa e edições por Carfrangs

https://mega.co.nz/#!ltJmCBoD!MZJB1DcjkqLLLUOObYDYRR9QLHVrGujqwVCjFHDL9Z4

sexta-feira, 26 de junho de 2015

Southern Cross #03


Braith começa a juntar algumas peças do mistério que ronda a nave onde se encontra.
Tradução:
Mussorgsky
Letras:
Le-X

https://mega.co.nz/#!8M9TGIaK!X8o2YwgpO4PXnAysUXPQAV5eWQE1SDsNrFF9sUjfSJw

quinta-feira, 25 de junho de 2015

LOVE: The Tiger

Acompanhe um dia na vida de um majestoso tigre. Siga-o na selva em sua luta por comida e proteção. Explore o comportamento natural e genuíno deste felino. Sem narração ou diálogos somos levados pelos belíssimos desenhos de Federico Bertolucci.
Um belo achado de:
Le-X

https://mega.co.nz/#!Jd8iUDqS!c7kUYkJi0QcZiWhCESSifAhSuYdXeEzIa4Pw6aQe46Y


Bloodshot e H.A.R.D. Corps: H.A.R.D. Corps #00

A origem dos H.A.R.D. Corps ( Corporação H.A.R.D.).
Tradução e Adaptação:
GMFerreira
Letras:
Le-X

https://mega.co.nz/#!RY1ySACK!2vANTUha9GIZvNjGmHMDHF5Ew5olgiozOzsTTDc47K4

quarta-feira, 24 de junho de 2015

Nameless #04

Nem sei como fazer uma sinopse disso, mas aí está mais uma edição sensacional de Nameless. 

Tradução: Johnny Who
Diagramação: Carfrangs


Jornada nas Estrelas - Primeiras Viagens #05


Perdidos em um planeta inóspito, Pike, Spock e Cia. se deparam com uma sociedade guerreira de Vulcanos e... epa, peraí? Vulcanos guerreiros? Mas que p#%%@ é essa?

Tradução: Zealfie27
Revisão, adaptação e letras: Johnny Who




Yummy Fur # 11




Josie, a nova vampira do pedaço, sai em busca de sua vingança, pra compensar o fato de ser forçada a estar viva. 

Tradução e letras
Mussorgsky

http://www.mediafire.com/download/3qyh5h8pn9ge6xp/YummyFur11.cbr.rar
 

 

terça-feira, 23 de junho de 2015

Burton & Cyb 02 de 04

Sim, é isso mesmo. Os dois trambiqueiros galáticos mais atrapalhados e descarados dos quadrinhos estão de volta em casa nova. Quer dizer... nem tão nova assim, já que a primeira edição lançada há uns anos no Ndrangheta & DecK'Arte (blog do grande Elicarpo... recomendadíssimo!) tinha tradução minha. Para os que chegam agora, trata-se de uma das melhores criações da saudosa dupla Antonio Segura e Jose Ortiz Moya e que teve algumas de suas histórias publicadas no país em revistas como a Animal e a Heavy Metal. No total são quatro álbuns, então podem aguardar para breve os dois últimos. Boa leitura!

Produzido por Skætos

https://mega.co.nz/#!Y843UIaC!pxzSsWY6FE1-NcqVceH3Rm820hqQalSF9YAj7i1iS2w

P.S.: Para quem não leu ainda, aqui está o primeiro álbum.

Tuki #02

Esta deveria ser a história do primeiro homem a deixar a África mas aí ele enfrenta Dentes-de-Sabre e Gorilas gigantes!? Eu te contei que esta é a mais nova criação do Jeff Smith (Bone e Rals entre outras)? Então leia.
Tradução:
O-Sensei
Letras;
Le-X

https://mega.co.nz/#!MMdz3BJZ!qYQDP8R7jrUELiKpoVpBrmaqTZR7saUT0pIfmHnsvUw

domingo, 21 de junho de 2015

American Flagg v1 #10

O Gibiscuits orgulhosamente apresenta um verdadeiro clássico! Depois do super post com o material que foi publicado no país — agradecimentos para o Eudes Honorato e a Horda — trazemos a primeira edição inédita de American Flagg em muitos anos. E não é só isso: vem recheada de extras!
A) Uma seção de esboços de Chaykin;
B) O primeiro texto de uma série que começou a sair nas edições americanas a partir da #03, mas foram suprimidos nas edições nacionais. De autoria de Charles Meyerson (o mesmo da série de textos "Colecionando Poeira" que saíram em Grimjack), tratam da origem das HQ's Independentes. Leitura obrigatória para quem quer conhecer como a indústria deu um salto evolucionário de qualidade;
C) Uma introdução de Warren Ellis feita para o encadernado das 12 primeiras edições que a Dynamite (sob o selo Dynamic Forces) lançou há alguns anos.
O que estão esperando? Boa leitura!

Produzido por Skætos

https://mega.co.nz/#!glYUnTxR!crcpl0MR15aA1bFnJWJcKNdyi0ZSsUkaLhO-HDhi8P8

Espectro #21

O Prof. Hazzard descobre na biblioteca de Lucien no Sonhar a localização da Lança do Destino... só que ele ignora algo muito perigoso sobre isso. E um certo escoteiro vai entrar na brincadeira, o que não deve dar em coisa boa, já que ele comprovadamente é bem suscetível à magia. Boa leitura!

Tradução e adaptação por Skætos
Diagramação por Carfrangs

http://www.4shared.com/file/WHxpenB8ce/Espectro_v3__21.html?

sábado, 20 de junho de 2015

As Cidades Obscuras # 3 - A Torre



Giovanni Battiste trabalhou por anos na conservação da grande torre. Mas há muito tempo não tem seus materiais repostos. Assim, resolve deixar seu posto, e entra numa jornada que muda sua visão de seu trabalho e de sua vida.

Tradução e letras
Mussorgsky

http://www.mediafire.com/download/5zdvf6pufnebnkf/03+-+A+Torre.cbr.rar
 

sexta-feira, 19 de junho de 2015

Copperhead #06

Apenas mais uma Sexta-Feira de trabalho normal em Copperhead. Espera aí, eu disse Sexta-Feira? Sextas de saloon nunca são "normais".
Tradução:
RER
Letras:
Le-X

https://mega.co.nz/#!xJkj0JKI!ta0chiXuaL6et0WpuF5BmrruIsOQgDXQ_e8VLNeAZAo

terça-feira, 16 de junho de 2015

The Filth # 13 (de 13)


E assim, terminou. Assim termina a grande "Trilogia de Morrison": Flex Mentallo, The Invisibles e esta série (recomenda-se ler nesta ordem). A imersão final em busca da redenção de Greg Feely, contra as forças da negatividade. O que é a Mão e qual seu significado. E o que esperar depois. 

Tradução 
Mussorgsky
letras
Azazel Pistis

https://mega.co.nz/#!2lpUECaA!CC5P0f31j82mj-4FpqsgZkTm_vsIAy5zgjwhzUuC6zM
 

segunda-feira, 15 de junho de 2015

American Flagg! v1 01 a 09 (Ed. Abril)


Quando eu "descobri" os scans de HQs lá pelo fim dos anos 90, a primeira coisa que quis foi traduzir American Flagg!. Aí surgiram as dificuldades... internet discada, scans em baixa resolução e só em inglês, e eu não fazia a menor ideia de como começar a fazer isso funcionar. Até pouco tempo atrás o único scan (em português) disponível era o da Graphic Album 03, da Ed. Abril. Aí o mestre das rapaduras açucaradas e das onomatopeias digitais nos brinda com os scans da série mensal que a Abril publicou em seis edições e com um scan de excelente resolução da Graphic Album citada.

Agora uma breve explicação. No Brasil foram publicadas as edições originais de 01 a 09 da seguinte forma: as edições 01 a 03 foram compiladas na Graphic Album da Abril sob o nome "Tempos Difíceis"; em seguida a mesma editora lançou as edições de 04 a 09 como revistas mensais em formato americano (o que era um luxo na época...), mas acabou cancelando o título depois da sexta edição (a #09 americana) e nos deixou morrendo de curiosidade de saber como a trama continuaria depois de uma revelação bombástica.

O que nos traz ao presente momento: uma vez que hoje temos os scans de todo o material que foi lançado no país, agora, enfim, poderei começar a trazer as edições inéditas de American Flagg! aqui no Gibiscuits. Neste post, que tornou as edições que eu tinha traduzido totalmente obsoletas, estão disponíveis os scans mencionados numa pasta do MEGA.

Em breve, American Flagg #10, inédita no país. Agora, boa leitura!

https://mega.co.nz/#F!98o3RIxb!8bPTte7-vR4kTITTZ1lPDQ

domingo, 14 de junho de 2015

Roger Rabbit #05 de 18

Nossos heróis tentam a todo custo inocentar um velho colega de Roger acusado de assassinato. Em seguida, Roger tenta a todo custo criar a maior invenção de todos os tempos. E, enfim, eu tentei a todo custo terminar essa HQ antes, mas só consegui agora. Divirtam-se.

Tradução e letras:
Johnny Who



sábado, 13 de junho de 2015

Seção Oito - 01 de 06

E o tão aguardado dia chegou! O super grupo mais bizarro de todos os tempos está de volta, reformulado, mas com aquele mesmo jeito de "que porra é essa?" que fez com que fossem uma atração à parte numa série que já era excelente mesmo sem eles. A Seção Oito, seguramente, é o título mais inusitado dessa nova leva de lançamentos da DC. Me espanta que eles tenham deixado isso ser publicado. Sério! O Batman, coitado, é trolado sem dó nem piedade... se bem que nunca foi novidade o fato de que Ennis adora subverter o gênero "super-heróis".
Nesta edição: Sixpack reaparece e tenta recompor a equipe. De fato, apenas ele e Bueno Excellente não morreram durante a série de Hitman mas, como já foi visto no Sneak Peek, Maçaricão aparentemente voltou dos mortos! Resta a Sixpack chamar outros "talentos" para compor a Seção Oito que, como o nome sugere, tem que ter oito membros... e sobra pro Batman esse honroso convite. Boa leitura!

Tradução e letras por Skætos
Capa e edições por Carfrangs

https://mega.co.nz/#!11IjGCza!Euj-W5BG8fA0pplnkHBKGDj8MH9GsH5Algw-X55eUiE

quinta-feira, 11 de junho de 2015

Hitman - Packs

Aproveitando o lançamento da minissérie da Seção Oito, disponibilizamos packs com TODA a série original do Hitman, já que os links originais estão fora do ar em sua maioria. De quebra, incluímos todos os especiais. Vale lembrar que o Gibiscuits assumiu a série da #46 até o final, então as edições anteriores e especiais foram feitas por outras equipes ao longo dos anos. Boa leitura!

#Atualização: devido aos recorrentes problemas com os packs de Hitman, adotei um novo formato que, espero, não venha ter seus links derrubados tão facilmente. Para as edições de 01 a 60, o leitor deve BAIXAR AS QUATRO PARTES e SÓ DEPOIS DESCOMPACTAR. O pack que reúne os especiais continua como antes.

parte1     parte2       parte3       parte4 



Manifestations (2012)

Neste intrigante thriller uma mulher é atormentada pelo fantasma de seu sádico marido apenas para descobrir que ele foi trazido de volta à vida por sua filha dotada de poderes paranormais. E isso é apenas o começo. Parceria Gibiscuits e Komiker-BR.
Tradução:
O-Sensei
Letras:
Le-X
Komiker Master

https://mega.co.nz/#!RIdgxboC!Fa2SGtnL-EkW_hrU8wYa3boamO59zYX6izpnsHjdxhI

quarta-feira, 10 de junho de 2015

Seção Oito - Preview

A impagável equipe de desajustados volta dos mortos, literalmente, para arrancar risadas. Esta edição é um "preview", ou como a DC chama, um "sneak peek" (algo como olhadela discreta), para dar uma palhinha do que vem por aí. Será uma minissérie em seis partes escrita e desenhada pelos artistas originais de Hitman, Garth Ennis e John McCrea... não conhece Hitman? Não perca tempo e leia todinha imediatamente aqui mesmo no Gibiscuits! Aqui vemos Maçaricão recebendo a visita de três postulantes a integrantes da nova Seção Oito e como ele reage quanto a isso. Boa leitura!

Tradução e letras por Skætos
Capa e edições por Carfrangs

https://mega.co.nz/#!Z84USTra!BeBJqPo3E-kfPaSMy8-vPNRm9C3jOW48fwIV2rYwWtU

terça-feira, 9 de junho de 2015

Mage v1 #15 - Última Edição

Enfim, a conclusão do primeiro volume de Mage, A Descoberta do Herói. Quem sabe algum dia não aparece por aqui o segundo volume, A Definição do Herói? Boa leitura!

Produzido por Skætos
Edição adicional de capa por Carfrangs

https://mega.co.nz/#!NlojiDqB!FEwqQ2t6DucjJAxMrr3gKt5xjSZyhaWZymT7AYGZqPU


segunda-feira, 8 de junho de 2015

Millennium #05


Finalmente, a conclusão da minissérie que continua a saga de Frank Black em sua luta contra as forças do mal. E que venham outras minisséries, ou quem sabe uma revista mensal! Vamos torcer!

Tradução e letras
Johnny Who


DMZ #48 (2010)

Tradução:
SKZ
Revisão:
Tche
Letras:
HomemsemMedo
Edições e Capa:
Carfrangs

http://www.mediafire.com/download/ahuizqz6foiq985/DMZ+%2348+%282010%29+%28QI-SQ-GB%29.cbr#48_%282010%29_%28QI-SQ-GB%29.cbr

domingo, 7 de junho de 2015

Starman 47 & 48

Bem, essa já estava me dando saudade e, como já fazia um tempo que não lançava nenhuma, resolvi lançar logo duas...
Na 47: Um bate-papo entre Ted Knight e o Shade (embora ele já tenha sido traduzido como "Sombra" e até como "Penumbra", prefiro manter o nome dele no original por motivos que me parecem meio óbvios...) em meio a um típico chá com torradas na casa do Sr. Knight. Ótimas revelações!
Na 48: Enfim começamos a de fato acompanhar o que se passa com Jack e Mikaal no espaço. Várias surpresas e, uma em especial, que fez a alegria deste humilde escriba...
É ler pra crer! Boa leitura!

Tradução, adaptação e letras por Skætos
Limpeza e "magias de Photoshop" por Carfrangs

47
https://mega.co.nz/#!F5YgySZI!3yirc9Qaiv5FphE_1E4lRv2NBHGU1yRcdZC4e-sORsc
48
https://mega.co.nz/#!IwRFBKoL!hV9mnvIgLQiR5RJAixP_CVAkfk7zuxhE2MzwzwJ6CiI